Något som jag ser ofta i feministiska facebook-internet-kretsar är att folk blir upprörda när människor utan tolkningsföreträde tar ställning i frågor som de egentligen inte borde veta någonting om. Tolkningsföreträde = (enligt Vardagsrasismen) "Kortfattat betyder tolkningsföreträde att personer tillhörande en förtryckt grupp har första tjing på att definiera hur det förtrycket ser ut, vad som är nedsättande mot denna grupp samt hur kampen skall föras. Personer som inte hör till gruppen får fortfarande ge sina tankar och åsikter men dessa har inte fullt samma betydelse och vikt som åsikterna från de inom gruppen." Och det känns som om detta är det största problemet inom feministiska kretsar - vem har tolkningsföreträde och hur ska man yttra sig om det man inte har tolkningsföreträde i? Det som jag mest ser gäller ämnen rörande trans eller rasism.
Hur det funkar med tolkningsföreträde är att jag som är en vit cis-kvinna har automatiska fördelar i samhället, vilket jag är medveten om, och om jag då skulle skriva inlägg om problem som transpersoner upplever eller problem som rasifierade upplever så kommer folk automatiskt lyssna på mig mer - eftersom jag har fördelarna att vara vit cis-kvinna. De som verkligen upplever dessa problemen hamnar automatiskt under mig (visst är det sjukt?)
Jag ser det hela tiden. Vita som ska skriva om rasism eller cis som skriver om hur transpersoner diskrimineras och jag ser också hela tiden att rasifierade och transpersoner verkligen har börjat tröttna på dessa.
Därför har jag valt att inte ta upp problem som transpersoner eller rasisfierade upplever. Jag väljer att inte skriva om rasism eller diskriminering mot transpersoner av den anledningen. Det betyder inte att jag ställer mig utanför kampen på något sätt för jag vill fortfarande bekämpa rasism och diskriminering mot transpersoner men jag väljer att inte skriva om det - eftersom jag inte har tolkningsföreträde.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar